【ローカリゼーションマップ】無意識に使う比喩に疑問 テクノロジーが「言葉と文化」に与える影響

 
※画像はイメージです(Getty Images)

 文化の差異を語るとき、ぼくがよく引用するエピソードの1つとして、自動車の国際基準を討議する場での各国代表の反応の違いがある。(安西洋之)

 欧州の代表が「この基準は人々の命を救うのに貢献するのか?」と第一に質問をするのに対して、「この基準はビジネスに貢献するのか?」と米国の代表が発言する。

 先月はじめに書いたコラムとも関係するテーマだ。ミラノ工科大学経営学の教授、ロベルト・ベルガンティの「米国のデザイン言語はビジネスとテクノロジーと直接結びついているが、欧州のそれは人々とリンクしている」との言葉である。

 ぼく自身、反省すべきことがある。

 文化をビジネスのものさしにあてはめることをやってきた。文化を文化として語ると、キリがない。言うまでもなく、文化とは人々の考えであり行動である。しかしながら、人の語ることには幅があり過ぎるから、モノに反映された文化を解釈しようとする。

 それがローカリゼーションマップである。

 また、文化文脈を考慮するか否かを判断する1つの基準として、ビジネス上のメリットがあるかどうかを示してきた。

 ビジネスの手法としては有効なのだが、文化をビジネス的視点の切り口から語る弊害は感じてきた。

 文化をビジネス観点で語る際、文化のもつ曖昧さや情緒性を排除するか、それらを見ないことにしようとする力がどうしても働く。いわば文化の香りから距離をとろうとしてしまう。

 ただでさえ、言葉から文化性が消失していくトレンドがある。これに抵抗する必要はないのだろうか?

 イノベーティブなテクノロジーが社会に浸透するとは、テクノロジー自体の普及だけでない。その分野の言葉が比喩的に使われるケースが多くなることである。

 例えば、「OSをアップデートする」「OSを変える」が一つだ。OSとはコンピュータのオペレーティングシステムの略であると注釈をつけるのもおかしなくらいに、おなじみの用語である。

 これをある組織文化やメンタリティを変えることを議論する際、分かりやすい喩えとして使う。

 あるいは、状況や現象をより明確に言葉で説明されたとき、「解像度があがった」という評価の仕方をする。解像度は画像の画素密度を表すが、これを言葉の緻密性や表現力のレベルを形容するのに使うわけである。

 かつて自動車の普及とともに、何かをはじめるに「エンジンをかける」、勢いをつけるために「アクセルを踏む」との表現が使われるようになったはずだ。電気とともに「スイッチを切る」との言葉が行きわたったのかもしれない。

 「OSを変える」「解像度をあげる」という比喩は、ぼく自身も初めて聞いたときは、気の利いた表現だと感心した。しかしながら、あまりに多くの人が無意識に使っているのに接し、だんだんと別の想いが浮上してきた。

 このように使う言葉が変化していくのに良い悪いもないが、ある程度はこの変化に自覚的になるのが良いのではないか。

 こんなにテクノロジーの言葉に発想を頼りきっていいのか、と。

 比喩がその社会に生きる人たちのメンタリティを表現する記号であるとすれば、この比喩が成立する背景を軽く見過ぎてもいけない。

 つまりビジネスやテクノロジーの比喩に依存する割合が高くなると、それだけ人々を比喩とする土壌を忘れていくことになる。

 時代の空気にうまくのせた表現をしたつもりであったことが、実は人々がもつ大きな財産を散逸させることになるかもしれない。やや大げさかもしれないが。

 こう書きながら、今さら何を言っているのか、と自問自答しないでもない。こんなこと、大昔から散々言われていることではないか。

 しかしながら、このテーマに一言触れておきたい気分なのだ。

▼【ローカリゼーションマップ】のアーカイブはこちら

【プロフィール】安西洋之(あんざい・ひろゆき)

モバイルクルーズ株式会社代表取締役
De-Tales ltdデイレクター

ミラノと東京を拠点にビジネスプランナーとして活動。異文化理解とデザインを連携させたローカリゼーションマップ主宰。特に、2017年より「意味のイノベーション」のエヴァンゲリスト的活動を行い、ローカリゼーションと「意味のイノベーション」の結合を図っている。書籍に『イタリアで福島は』『世界の中小・ベンチャー企業は何を考えているのか?』『ヨーロッパの目 日本の目 文化のリアリティを読み解く』。共著に『デザインの次に来るもの』『「マルちゃん」はなぜメキシコの国民食になったのか?世界で売れる商品の異文化対応力』。監修にロベルト・ベルガンティ『突破するデザイン』。
Twitter:@anzaih
note:https://note.mu/anzaih
Instagram:@anzaih
ローカリゼーションマップとは?
異文化市場を短期間で理解すると共に、コンテクストの構築にも貢献するアプローチ。